
Becoming JUZ —— Let’s start from here
成為自己的路上,總要有一個起點。
今年六月,我正式成為英國公民。結束一連串複雜繁瑣地文件準備 、申請、宣誓、等待與心情的起伏之後,我順利領到那張象徵新身份的證書。那一刻,我突然意識到:原來我已經在這裡,生活了十一年。
我不是在一夕之間「成為英國人」,而是在日復一日的生活裡,慢慢地跟這片土地長出了關係。入籍,不只是法律身份的轉變,更像是對過去那個「拼命適應、努力掙扎」的自己的溫柔告別。對我來說,那天,就像是一場人生的畢業典禮。
而這個部落格,就是我對那場「畢業」的一種回應:
我準備好要記錄下一個人生篇章了。
There’s always a beginning on the journey of becoming yourself.
In June this year, I officially became a British citizen. After months of paperwork, application processes, and an emotional roller coaster leading up to the ceremony, I finally received the certificate that marked the beginning of a new chapter in my life.
And in that moment, I suddenly realised: I’ve been living here for 11 years.
I didn’t become “British” overnight. It was through the quiet repetition of daily life that I slowly formed a bond with this land. Becoming a citizen wasn’t just a legal change — it felt like a gentle farewell to the version of myself who was constantly trying to fit in, survive, and adapt.
To me, that day felt like a graduation — A closing of one chapter, and the beginning of another.
And this blog is my way of responding to that “graduation”:
I’m ready to start writing the next part of my story.
為什麼我選在此時開部落格?
不是因為我突然多了很多時間,而是因為我剛剛完成了一段人生里程碑。我想讓這個空間,不只是日常雜記,而是一個有節點、有意義的紀錄場域。
我希望透過文字,把這些年在異地生活的體悟、文化衝擊、情感撞擊與自我成長,慢慢寫下來。也許對某些人來說,這些字會是一盞微光。讓你知道:有些感受,不只有你一個人經歷過。
Why start a blog now?
Not because I suddenly have more free time, but I’ve just reached a personal milestone.
Through writing, I hope to reflect on these years of living abroad — The culture shocks, emotional waves, personal growth, and quiet moments of understanding. And maybe, for someone out there, these words will bring a little light to your cloudy days — A gentle reminder that some feelings, you’re not experiencing alone.
部落格對我來說是什麼?
寫字,對我來說,不只是記錄生活,更像是一種內在對話。是一種呼吸的方式,一個可以整理情緒、沉澱想法、留下痕跡的空間。一個屬於我、也歡迎你進來坐坐的地方。
這裡沒有炫耀式的歐洲生活包裝,也給不出你人生的標準解答。我只想誠實地分享我的英國日常、文化觀察、美妝實驗、旅行記憶、職場心情,甚至是那些過去不敢說出口的內心戲。
我必須坦白說,這裡的更新速度不會很快。我沒辦法日更,也不一定能週更。但我會慢慢寫、認真寫。如果你願意等,這裡會一直在,就像我們人生中那些真正值得的對話——從來都不急。
What does this blog mean to me?
Writing, for me, isn’t just about documenting life. It’s a way to have an inner conversation with myself. A way to breathe, to reflect, and to hold space for the thoughts I often keep inside. A space that belongs to me — and one that I warmly welcome you into.
This isn’t a European fantasy blog, and I’m not here to sell you a perfect version of life. I’m here to share — my honest experiences of daily life in the UK, cultural observations, beauty experiments, travel memories, work reflections, and the vulnerable stories I once didn’t have the courage to say out loud.
I have to be honest — this blog won’t be updated frequently. Not daily, maybe not even weekly. But I’ll write slowly and sincerely — words that come from the heart, not a content schedule.
If you’re willing to stay, this space will always be here for you. Just like the most meaningful conversations in life — they don’t need to be rushed.
「Becoming JUZ」是什麼意思?
“JUZ” 來自我英文名字的縮寫,也是一種狀態的象徵: Just me. Just this moment. Just enough. ——只做自己,只活在當下,相信現在的自己已經足夠。
它不只是個名字,更像是一種生活姿態。是一段對自己的承諾,一個練習相信「我已經很好」的旅程。我們都可以,一點一點地,成為那個更靠近自己的版本。
What does “Becoming JUZ” mean?
“JUZ” is short for my English name. But more than that, it’s a belief. A state of being:
Just me. Just this moment. Just enough.
Being myself. Living in the present. Trusting that who I am today is already enough.
It’s not just a name. It’s a mindset.
A daily practice in learning to believe: I am good as I am.
And maybe, all of us are becoming — Little by little, step by step — closer to who we truly are.
關於這個部落格的你與我
我希望當你來到這裡,不會覺得孤單。因為這裡,也有一個正在努力成為「自己」的靈魂,正在一筆一劃地,寫下她的故事。如果你也是在異地生活、在關係中找尋自我,或只是想找個安靜的角落歇歇,希望這裡的文字能陪你,慢慢走一段路。
You & me — through this blog
I hope you will find yourself comfortable when you visit here, and you won’t feel alone. Through this blog, I’m sharing and growing — and maybe, you are too.
Whether you’re living abroad like me, healing from heartbreak, searching for inner peace, or simply looking for a quiet corner to breathe — I hope these words can walk with you, even just for a while.
Let’s start from here.
